پاورپوینت تفاوت های سطحی (رجیستر) در زبان انگلیسی: رسمی و غیر رسمی< فایل قابل edit، با 16 اسلاید، طراحی مرتب و شیک، مناسب کنفرانس افراد محصل در رشته زبان
پیشنهادات مرتبط<
- پاورپوینت تفاوت های زبان شناختی گویش ها و لهجه های انگلیسی
- پاورپوینت تفاوت های جنسیتی در استفاده از زبان انگلیسی
- فهرست
- تعریف رجیستر در زبان انگلیسی
- موقعیت های استفاده از زبان رسمی
- موقعیت های استفاده از زبان غیر رسمی
- تفاوت های واژگانی بین زبان رسمی و غیر رسمی
- تفاوت های گرامری در زبان رسمی و غیر رسمی
- تفاوت در لحن و صدای گفتار
- نقش اصطلاحات و عبارات محاوره ای
- تفاوت در ساختار جملات پرسشی و منفی
- استفاده از ضمایر و مراجع شخصی
- کاربرد زبان رسمی در نوشتار و زبان غیر رسمی در گفتار
- تاثیر تفاوت های رجیستر بر درک مطلب
- نکات کلیدی برای انتخاب رجیستر مناسب
- خلاصه تفاوت های اصلی
- نتیجه گیری
- تعریف رجیستر در زبان انگلیسی
رجیستر به سطح زبانی گفته می شود که در موقعیت های مختلف استفاده می شود.
زبان انگلیسی شامل رجیستر رسمی و غیر رسمی است که هر کدام کاربرد و ساختار خاص خود را دارند.
شناخت تفاوت های این دو نوع زبان به برقراری ارتباط موثر کمک می کند.
رجیستر رسمی بیشتر در محیط های کاری، آموزشی و رسمی کاربرد دارد.
- موقعیت های استفاده از زبان رسمی
زبان رسمی معمولاً در نامه های کاری، سخنرانی ها، مقالات علمی، و جلسات رسمی به کار می رود.
در این موقعیت ها حفظ ادب و احترام اهمیت زیادی دارد.
جملات معمولاً کامل و ساختارمند هستند و از اصطلاحات محاوره ای دوری می شود.
استفاده از زبان رسمی باعث ایجاد تصویر حرفه ای و جدی می شود.
- موقعیت های استفاده از زبان غیر رسمی
زبان غیر رسمی بیشتر در مکالمات روزمره، میان دوستان و خانواده به کار می رود.
این زبان راحت تر و ساده تر است و معمولاً شامل اصطلاحات محاوره ای، اختصارات و کلمات عامیانه می شود.
در این سبک، قوانین دستوری ممکن است کمی شل تر گرفته شود تا حالت صمیمی و دوستانه ایجاد شود.
- تفاوت های واژگانی بین زبان رسمی و غیر رسمی
در زبان رسمی از کلمات کامل و رسمی استفاده می شود مانند: “purchase“ به جای “buy” و “assist” به جای “help“.
اما در زبان غیر رسمی واژگان ساده تر و کوتاه تر هستند که باعث سرعت بیشتر در گفتگو می شود.
این تفاوت ها باعث می شود پیام در موقعیت های مختلف بهتر منتقل شود.
- تفاوت های گرامری در زبان رسمی و غیر رسمی
در زبان رسمی ساختار جملات پیچیده تر و کامل تر است و از جملات ساده و کوتاه کمتر استفاده می شود.
همچنین از ضمایر رسمی مانند “one” به جای “you” و ساختارهای مجهول بیشتر استفاده می شود.
اما در زبان غیر رسمی جملات کوتاه تر و مستقیم تر بوده و ممکن است از ساختارهای ناقص نیز بهره گرفته شود.
- تفاوت در لحن و صدای گفتار
زبان رسمی لحن خشک تر و جدی تر دارد و از لحن های احساسی یا شوخ طبعانه کمتر استفاده می شود.
برعکس، زبان غیر رسمی معمولاً لحن دوستانه، گرم و صمیمی دارد و اجازه بیان احساسات و شوخی را می دهد.
لحن مناسب به موقعیت و مخاطب بستگی دارد.
- پشتیبانی محصول در تلگرام {کلیک}